OUSITANIO VIVO dezembre 1998
Preguiero soubre les frountieres
Diàri de na diamenjo
da turisto en val d'Esturo
Agoust sacanho tout so que trobo, cha anar!
Apres Vinai, que vol la couo de vitures que moùnten e càlen da SantAno, e lou mounde que pio lou soulei dins les gravieres. Oouro a loste de i Pianches i à na famìo de sichilian de Montelepre que te cuzinen lou pes de mar fresc. Les doues sores, uno en cuzino e laoutro a servir a les taoules, vous demànden se siè gavot e se balà les courentes!
A Lou Sambuc i à encaro de biei pra fenà, que ensem a de muret a peiro dounen la dinhità a tout lou pais.
Fai na piouveto, e coumacò couren dins lou cafè.
Schumacher ai box.
Dins les escoles que soun deventà lou "Centro di documentazione della Valle Stura" i à na mostro sus la Baìo dal Sambuc. Na filo de lanses trebulen a far recourdar les piques den temp, me dui bastoun abou en bourquet de fere sus me fan navizar i pounchoun di gardian camargues, beleou arubà isì aboù i bergier. I à decò na televizioun aboù na caiseto dedins sus la Val dEsturo: ben, arquiteturo alpenco, agricoulturo alpenco, abeio alpenco (lou masqui à i rampoun, la fumelo la sabaco), raso disì! Apres i à... i à carcun que me dervèio perquè la vous dal countàire dal film coulo aboù chasque silabo en litre de valioum dins les aoureies.
Per me derveiar fermen a Pount Bernard per en genepì.
La ruà tout ensem es ben tengùo. Na meizoun ben rebastìo sierv decò da muzeou de la feo sambucano.
A Berses na reo de coundoumini ren fenì speten coumo de couloumbieres den sementieri en laisan toumbar sus lou chamin na dezoulasioun enfinìo. Dran aquesti avort, coumo dran les viletes, tuchi aquei que an encaro en paou de cor resten senso en fil desperanso.
Sescapen dins lou sementieri: es aquì tout so que resto dal pais.
Da lou tournant que mounto a Les Ferieres sentou: "O gent dla sitàia! Es jo pasà Chalendos?"
Es tout bianch de neou, tout en silensi, les pounches di esquì de fraise pertuzen la neou sus la brouo. La bando de jouve bramo e sùbio de countenteso. I vèiou ben!
Mec que en vilo (la sitaia) i à pus degun, me siou ioù dal sementieri que respoundou.
Nhanco aquì dins lou sementieri i à ren trop de pas, e sus les toumbes se desputo na bataio grafico: Giavelli ou Javelli?
Sescapen chapui e pasen dran a carcoso que es na mèsquio entre en vilage dal West Sarvage e en champ Rom. Senso la dinhità ni dun ni daoutres.
Camper e roulot parquejà per dreit e per travers, pousiero, baiuro, desperasioun turìstico, sout lestupidità des bandieres e i empiant de remounto, esquèletri al soulei.
Vio chapui. LArgentiero nous tend fermo, coumo un daquei sourdà di mounument en làouro de n apresmesjourn senso nebies.
Aquì decò i à carcozo que vai pa, i buten en paou a capir, viren arlonc lou biàl e chapui e chabal de la piaso, rintren en guieizo per ese segur, ma es propi parei, isì i à pa chambià ren.
Lou dezastre es reduch al minim. Ma nous fazen finto dese retourà apres trentann. Coumacò mounten lischalo que nous menavo dal panatier.
Coumacò virant leschino a la porto barà bramou a les vitures que traversen i counfin de la mio enfansio: "Avè minjà lou pan de lArgentiero?"
Vai ben, countinuen parei, coumo al dì Moretti, fazense dal mal.
Claudio Salvagno