Ocasion de creissenca culturala e umana
LA VÒUS DE LESTAGIARI
Sien vers la fin de lan e es temps de bilanç, pas sus lo XX sècol, mas mai modestament sus çò que las valadas an ofèrt aquestan a nosautri joves estagiaris. Parlem pas destages de dança ò musica organisats das associacions privadas, mas di cors prepausats dai projects locals droberts a tuchi aquilh que avion linterés de conoisser mai e mielh la lenga e la cultura dòc o lo sumi de trabalhar sus lo nòstre territòri, dins la nòstra lenga. Entre aquisti cors, que prepausem en òrdre cronològic, un dai mai interessants es estat Esprit de frontiera, que a portat a Pouranh un cors vertaderament multimedial: avem agut la presencia dal critic musical Andrea Dani qua fach una Introducion a lhi sons e a las paraulas de lOccitània, dal linguista Luca Quaglia qua parlat de La lenga de lhi trobadors, e dal grop Gai Saber qua presentat lo siu novel CD que donava lo titol a lentièr cors. Interessanta es estada decò la projeccion dai tres films de Michel Gayraud Trobadors, Flamenca e La chanson de la crosada.
A abril Dario Anghilante e Gianna Bianco an tengut lo cors de primièr nivel de Lectura e escrichura en lenga dÒc a Venascha; dins lo mesme period an prepausat a Dronìer lo cors de Conversacion en lenga dÒc, ocasion decò per conòisser un baron de mond quera interessat a descobrir aquesta lenga e aquesta cultura. Es inutil navisar que cado cors es finit abò una cina "conviviala" que nos a vists chantar e dançar sensa vergonha!
Dins lestiu las ocasions se son multiplicadas e lo project Occitan lenga viva a prepausat dins las valadas Varacha, Maira e Gès percors destinats a un public ben diversificat dins lhi siei interés. Avem agut lo gròs astre daver a Dronier, coma docent dal cors de Lectura e escrichura en lenga dÒc (II nivel), lo catalan Xavier Lamuela, professor a luniversitat de Tolosa; totjorn de lautre costat son estats lhi docents de lestage de tecnicas danimacion organizat a Robilant abò lo titol: "Pensar la musica e la dança dins las valadas occitanas". Renat Jurié nos a acompanhat a la descoberta duna diferenta mentalitat e maniera de chantar e de dançar; Yves Rousguisto nos a donat un baron didèas interessantas per lanimacion a las mainatges en demostrant que tuchi lhi objects quotidians an una pròpria sonoritat sus la quala es possibil e amusant trabalhar.
En Val Varacha, per lo project INTERREG II Mistà: istoria, art e fe dins las valadas dei Marqués de Saluces , Lea Antonioletti e Fredo Valla an tengut lo percors de formacion per "Operators culturals per beni artistics e naturalistics", donant a lhi 25 estagiaris (ianlai) locasion de conòisser lhi monuments e lhi ambients mai preciós dal territòri entre Grana e Po e de se confrontar abò especialistas de giornalisme, Internet, marketing.
Lo moment conclusiu das activitats estivas es estat lo Seminari Plurilinguisme: una riquessa da potensiar que a portat a Dronìer rapresentants prestigiós: Elettra Crocetti da la Val dAosta, Majda Gergolet e Magda Visentin das escolas slòvenas dal Friuli, Philip Hammel dal Centre Aprene de Besiers. Dins aquesta ocasion, a la presencia das autòritats localas e regionalas, es estat presentat decò lo risultat de la sperimentacion linguistica-pedagògica sus lhi projects Occitan Lenga Viva, Paratge e Escambi: per nosautri estagiaris es estada la conferma que abo un baron de volontat e de determinacion es possibil trabalhar e ben!- sus lo nòstre territòri.
Dins lauton es començat un autre cors de Lectura e escrichura (I nivel) a Rocavion: la Val Vermenanha a partecipat abo entusiasme a las leiçons de Dario e Gianna Es interessant navisar que entaqueste cors eron presents elements de ben quatre grops de musica occitana (cinc abò lensenhaire!): un senhal que lhi musicistats an vertaderament comprés que la musica es la maniera mai simpla e immediata per far passar la lenga, subretot ai joves. Contemporaneament son partits dui cors beissons en Val Varacha e en Val Vermenanha: parlem dal Viatge en Occitània que cada setmana a prepausat a Fraisse o a Rocavion conferensas sus la literatura, la lenga, la musica e tot çò ques la cultura dòc.
Naviso quavem agut decò locasion danar dins lautre costat: per qualquun a travérs la partecipacion a lhi cors de formacion BAFA, per autres-coma ieu a lhestages dimmersion linguistica a Besiers: e avem decò participat a la nòstra primièra e sperem pas dernièra- amassada de lI.E.O. a Marselha!
Las ocasions de creissença culturala e umana son estadas vertaderament numerosas e chal subretot navisar que lhi cors organisats son estats per nosautri praticament "a cost zero" e que se son passats finalament sus lo nòstre territòri. Per aquilh que sovent dison que dins las valadas se passa jamai ren
Rosella Pellerino
OUSITANIO VIVO - Anado XXV - n° 10 - nouvembre 1999 - N° 239