OUSITANIO VIVO Dezembre 1997
SERADO OUSITANO A BRUXELLES
Bele que la charamaies en touto l'Eouroupo dal Nord l'espedisioun ousitano, fousģo(1) sal fourgoun meną da Mirka Falco, es aribą touto entiero a Bruxelles.
A la serado dedin lou Parlament eouroupenc 'l avģo mai de 80 persounos, en public redi qualifią de journalisto e de eouroparlamentar catalan, franses, italian, gales e de aoutros minouransos. 'L ero decņ prezent l'eouroparlamentar aoustriac Otto von Augsburg, erede de la mizoun emperialo d'Aoustrio.
La "Serado Ousitano" a pres l'andi abou i ounour de mizoun de Rinaldo Bontempi, eouroparlamentar dal PDS. Apres ele an parlą lou vichepresident de l'"European Bureau for Lesser Used Languages", x y, e l'eouroparlamentar catalan Joan Vallvč aboł en fort descours dedin sa lengo. Aquģ es vengł lou moument dal noste Ives Rouqueto, escribaire ousitan de Bezič, que ą rezumą l'estorio, i proublemo e les esperansos de nosto pairģo(2) ousitano. Apres Fredou Valo ą leou prezentą lou film-doucumentari "Valades Ousitanes". Es segouģo la prouiesioun de na bolo de 10 minutos prezo dal film de Diego Anghilante e Fredou Valo, virą espresament en franses. Lou public s'es ben agradą d'aquesto sintezi, e sal fenir de la serado a poungł en paou de questioun a i dui aoutour. Ma dran se soun encą pasą i entervent empourtant de Roberto Vaglio, Asesour a la Mountanho de nosto Rejoun e da sempre engają per la defezo des minouransos dal Piemount; de Mariano Allocco, President de la Coumunitą Mountano Val Mairo, vengł findi isģ esprese per countiar de lou proujet "Espaci Occitan" que la sio Coumunitą ą sabł abou grand couraje menar a boun fin; de Giacou Loumbard, aduech President de la Chambro d'Oc, que ą parlą d'aqueste ourganisme ecounomic; e finaloment de Claudia Aburrą, Asesour a la Coulturo de la Val Po, que ą pourtą i salut de sa Coumunitą Mountano.
Touto la serado es estą segouģo da douos "chourmos"(3) de la RAI, uno nasiounalo e l'aoutro mandą da lou dinamic diretour de la RAI- VAL D'OUSTO, x Romeo.
'L ero escazi 8 ouros cante lou mounde ą pourgł s'arambar a la cuzino des Valados Ousitanos ouferto da la Chambro d'Oc. Lena, Mirka e Fabrizio an servģ a tuchi i afamą i toumin dal Mel (val Varacho), lou vin Briquet (val Cluzoun), la tourto de prus de l'oste de Bartolo a Sambuc (val d'Esturo), lou bur dal Besč (val Varacho), l'espesialitą de la jalino cuecho abou lou fen, semousto da l'oste de Flipot a La Tour (val Pelis), lou pan dal fourn a bosc de Venascho (val Varacho), la jardiniero de Pizano (val Po), lou saras al fen de la val Pelis. Tetun parčis que abou en veire de vin e la ganaso pieno tuchi an apresią encą de mai la questioun ousitano. Pouter de la tripo!
La serado es fenģo coumo toutos festos ousitanos: aboł les chambos sout lou desc, en veire a la man e nostos chansoun d'amour e de tristeso. Ives Rouqueto, grant amis e coumpanhoun, chantavo abou sa voous belo e founzo les chansoun de l'Ousitanio Grando, e la chourmo des Valados respoundģo aboł "Vien devizą 'boł mi Marieto". Al mes lou brave Cristian x, jouve bretoun que travaio per lou "European Bureau" e que a pa quitą tout lou jour, e la nuech, i ousitan.
Se isubiavoun(4) de dir que eroun dedin uno des mai vieios e counouisłos "brasserie" de Bruxelles, propi sus la "Grand Place", lou cor rinasimental de la vilo, entre chambrģe e taoulą de mounde que nous gachavoun esbuģ. I se saren pensą: "d'ente sourton aquesti?".
"Me diaou! Sien i ousitan! Couro i vosti reire viravoun encą patanł din i bosc i nosti reire chantavoun jo la pouezģo pu rafiną. Ma es pa fenģo: aouviarč encą parlar de nous!".
^ (1) affollata, stipata
^ (2) patria (termine coniato dal Poeto Barbo Toni Boudrģe)
^ (3) troupe, squadra
^ (4) dimenticavamo